Français | Italien |
La premiere importance qui soit es excercices des bendes, c’est a bien scauoir tenir les rencz :parquoy il les fault renger premierement en simple ordonnance :c’est de trois en trois, ou de cinq en cinq,ou de huict :comme il viendra le mieulx a propos,sans prendre garde au nombre s’il est pair ou non pair : car cela n’y faict rien […]. I’ay donc dit que chacune desdictes X bendes ordonnees pour le corps du bataillon de chacune des Legions que ie dresse nouuellement, (ie laisse apart les Legions leuees par cy deuant)sera de cinq Cens & dix hommes,sans compter le Capitaine,ses membres & officiers :lesquelz D X hommes doyuent estre reduictz en CII rencz,a cinq pour renc.Et apres en marchant ou tout bellement,ou en haste, il les fault multiplier :sicomme de deux rencz de cinq en faire vn de X : & de deux de X en faire vn de XX , & tout a vn coup les oster de ce renc,& les remettre en leur premier & simple ordre.Et a celle fin qu’ilz s’asseurent mieulx,il est necessaire leur faire faire des limassons lors qu’ilz sont en simple ordonnance,& les aduertir que les secondz se tiennent tousiours au derriere des premiers sans les perdre : & les tiers au droit des secondz :& les autres ensuyuant iusques aux derniers. Ce faict,lon pourra desser chacune de ces bendes en lestat qu’il fault quelles se rengent pour renger toute la Legion ensemble.Et pour faire ceci,les Picquiers des flancz & les Harquebusiers sortiront de l’ordonnance, & se mettront au coste :& lors les deux Capporalz de picquiers ordinaires feront la teste,l’vn Capporal & ses gens tout premier :& l’autre Capporal & ses gens apres :le Capporal des Hallebardiers les suyt , & le Portenseigne est au milieu de ces Hallebardes.Les deux Capporalz de Picquiers feront la queue chacun auec les siens.Chapitre VII, fo 17 vo |
Per fare questo è necessario esercitargli in quegli ordini che chiamano chiocciole.Livre II |
Mettre les piquiers en formation en redoublant en ligne droite | |
Le second renc entrera dedens le premier : le quart dedens le tiers : le sixiesme dedens le cinquiesme,& les autres apres ensuyuant,tant que les LXXXV rencz que les V Capporalz font eulx & leurs Caps d’Esquadre co[m]pris reuiennent a XLII,chacun desquelz rencz est de X hommes,sans compter les Capporalz,lesquelz sont rengez maintenant au deuant de leurs gens. Ces XLII rencz seront encores redoublez en faisant entrer lun renc dedens l’autre co[m]me dit est :& de X hommes qu’ilz estoient cy deuant en chacun renc ilz seront XX apresent : auec chacun desquela se rengera le Cap d’esquadre au fin milieu […].Chapitre VII, fo 17 vo |
Dico che si dà loro tre forme principali. La prima, la più utile, è farla tutta massiccia e darle la forma di due quadri ; la seconda è fare il quadro con la fronte cornuta ; la terza è farla con uno vacuo in mezzo che chiamano piazza. Il modo del mettere insieme la prima forma può essere di due sorti. L’una è fare raddoppiare le file : cioè, che la seconda fila entri nella prima, la quarta nella terza, la sesta nella quinta, e così successive ; tanto che, dove ell’erono ottanta file a cinque per fila, diventino quaranta file a dieci per fila. Di poi farle raddoppiare un’altra volta nel medesimo modo, commettendosi l’una fila nell’altra, e così restono venti file a venti uomini per fila.Livre II |
Faire pivoter un carré | |
Mais qui vouldroit que tout vn Bataillon tournast tout d’vne piece,comme lon dict, & comme s’il estoit vn corps massif, il fauldroit en ceci vne grand’praticque & discrettion :car pour le toutner sur la main senestre il fauldroit que le coing gauche s’arrestatst, & que ceulx q[ui] luy sont aupres s’adu[a]nceasse[n]t si le[n]teme[n]t,que ceulx du coing droict ne fussent co[n]trainctz de courir,autrement tout se co[n]fondroit :mais cecy se peult pieux mo[n]strer par effect que par escript.Chapitre VII, fo 18 vo – f. 19 ro |
Volendola girare, verbigrazia, in su la man manca, bisogna che si fermi il corno manco e, quegli che sono più propinqui a chi sta fermo, camminino tanto adagio, che quegli che sono dritto non abbiano a correre ; altrimenti ogni cosa si confonderebbe.[…] Di poi, andando o forte o piano, annodargli insieme e sciorli ; il che come si faccia, si può dimostrare più con i fatti che con le parole. Livre II |
Préparer les piquiers à une charge | |
Car les Picquiers sont vtiles co[n]tre les Cheuaulx:& quand lon vient contre les ge[n]s de Pied, Bataillon contre Bataillon, elles seruent tres bien deua[n]t que les Rencz se restraigne[n]t:pource que depuis qu’ilz sont restraictz elles deuie[n]nent inutilles.Dont les Suisses pour euiter cest inconuenient,mettent de III en III rencz de Picques vn renc de Hallebardes,ce qu’ilz font pour donner espace & lieu pour combatre en vne presse a leurs Picquiers:mais encores n’est ce pas assez. Quand a nous,nous mettro[n]s noz Picques deua[n]t les Enseignes & derriere,a tout des Rondelles,& puis sur le mitan y aura des Hallebardes pour soustenir,moyenna[n]t cest ordre & gens de Chaual & ge[n]s de Pied, & pour entrer apres dedans les ennemis : car vous scauez bien que les Picques ne seruent plus de rien qua[n]d les rencz sont restrainctz ensemble:pource qu’alors les souldars sont quasi l’vn sur l’autre : parquoy si les Picquiers n’ont autre chose que la Picque & l’Espee, ilz demeurent tous nudz,qui est la cause que ie leur baille la Rondelle pour se couurir des coups,& pour co[m]batre en tout lieu pour presse qu’il soit : & oultre plus les Hallebardiers y sont,lesquelz peuue[n]t trop mieulx co[m]batre en vne presse a tout leurs Hallebardes que ne feroie[n]t pas les Picquiers a tout leurs Picques.Lesquelz Hallebardiers sont deputez expressement pour cest effect, & aussi peuent ilz suyure lesdictes Rondelles au tallon pour les descharger de ceulx qui sont trop armez aux grandz & pesans coups qu’ilz rueront a tout leurs Hallebardes.Chapitre IX, fo 29 r-vo |
Avendo, adunque, con questi esempli a ordinare uno esercito, mi è parso ritenere l’armi e i modi, parte delle falangi greche, parte delle legioni romane; e però io ho detto di volere in uno battaglione dumila picche, che sono l’armi delle falangi macedoniche, e tremila scudi con la spada, che sono l’armi de’ Romani. Ho diviso il battaglione in dieci battaglie, come i Romani; la legione in dieci coorti. Ho ordinato i veliti, cioè l’armi leggieri, per appiccare la zuffa come loro. E perché così, come l’armi sono mescolate e participano dell’una e dell’altra nazione, ne participino ancora gli ordini, ho ordinato che ogni battaglia abbia cinque file di picche in fronte e il restante di scudi, per potere, con la fronte, sostenere i cavagli e entrare facilmente nelle battaglie de’ nimici a piè, avendo nel primo scontro le picche, come il nimico, le quali voglio mi bastino a sostenerlo, gli scudi, poi, a vincerlo. E se voi noterete la virtù di questo ordine, voi vedrete queste armi tutte fare interamente l’ufficio loro; perché le picche sono utili contro a’ cavagli, e, quando vengono contro a’ fanti, fanno bene l’ufficio loro prima che la zuffa si ristringa; perché, ristretta ch’ella è, diventano inutili. Donde che i Svizzeri, per fuggire questo inconveniente, pongono dopo ogni tre file di picche una fila d’alabarde; il che fanno per dare spazio alle picche, il quale non è tanto che basti. Ponendo adunque le nostre picche davanti e gli scudi di dietro, vengono a sostenere i cavagli e, nello appiccare la zuffa, aprono e molestano i fanti; ma poi che la zuffa è ristretta, e ch’elle diventerebbono inutili, succedono gli scudi e le spade; i quali possono in ogni strettura maneggiarsi.Livre III |
Par Rodolphe Maurin-Ribolzi